【從台灣航向沖繩,竹筏的魯蛇經驗】

週一, 十二月 30. 2019

【從台灣航向沖繩,竹筏的魯蛇經驗】

歷經多年的「跨越黑潮-復現3萬年前的航海」計劃結束惹,記錄竹筏渡海過程的論文最近發表,有興趣可以自己下載來看看。用獨木舟從台灣划到沖繩,今年成功,但是之前的竹筏不行,這趟失敗的航程,帶來哪些啟示?

《古早人類航向澳洲,有計劃集體移民?》
https://neanderthaldna.pixnet.net/blog/post/223618683

計劃雖然叫作「3萬年前的航海」,不過寫論文的作者很清楚(主要應該是海部陽介?),最早可能從其他地方,航向如今日本領土的,距今其實有 3.8 萬年。

在數萬年前,日本周圍一共有 3 處海域有被跨越的跡象。三處年代都比由東南亞,航向新幾內亞、澳洲更晚許久,不過是東亞最早的渡海記錄。

一處是 3.8 萬前,從朝鮮半島航向本州,距離不算太遠。另一處是從本州出發,抵達其東南方的神津島(Kozushima),兩地距離 38 公里;證據是島上出土,來自本州的黑曜石。

第三處則是沖繩,沖繩群島的範圍很大,一共延綿 1200 公里,在超過 3 萬年之前,總共有 6 處遺址。沖繩最早在 3.5 萬前出現人跡,可能來自台灣,這段跨海的難度最大。不過其他遺址,也可能見證惹由北南漂的人。(如圖示)

《日本的繩文人從哪裡來?和台灣原住民又有什麼淵源?──繩文人DNA研究(下) 》
https://neanderthaldna.pixnet.net/blog/post/223922985

航海計劃的目標,是研究從台灣到沖繩的航程。研究者一共用過三種裝備:草船、竹筏、獨木舟,不過論文沒提草船,大部分在講竹筏,最後才稍微提到獨木舟。

從台灣航向沖繩,除惹距離不算太短,最大障礙在於強大的黑潮。即使配備現代的高科技,黑潮和海象仍然難以捉摸。

草船最容易製造,不過實測後,想跨越黑潮肯定是送死,因為草船會吸水,出海後船體會愈划愈殆盡。

證明草船不成後,研究團隊決定以古法製作竹筏,由阿美族的 Laway 打造。以台灣竹子為材料製作的竹筏,在 2017 年 6 月 11 日下海,預計由台東划向綠島。(原本寫成綠黨XD)

台東到綠島的直線距離,只有 33 公里;但是竹筏啟航 14 小時後,已經划惹 80 公里,仍然到不了綠島,只能在離島 10 公里遠處轉圈圈,最後只好宣告放棄。而 2018 年的竹筏二號,同樣無法挑戰成功。

阿美族 Laway 打造竹筏的影片:
https://www.facebook.com/watch/?v=358365074750674

這些實驗表示,舊石器時代,由東亞竹子製作的竹筏,強度很可能無法穿越黑潮,連綠島都到不了,更何況更遙遠的沖繩。

另一個問題則是竹筏的裂縫。竹筏製作過程中,由於各種原因產生的裂縫,都會削弱船體的強度。

接下來,研究團隊改用以石斧打造的獨木舟測試,今年 7 月從台灣划向距離 110 公里的與那國島,最後成功惹,各位大概還有印象。

總之,這個論文的結論是,東亞竹筏的強度,應該不足以穿越黑潮;因此在舊石器時代想要渡海,必需配備比竹筏更高強的科技。

獨木舟的論文應該還在生產中 XD

地洞圖書室 - 考古與人類學

論文:
https://www.cambridge.org/…/0A30DF8514DF32E0E9273AA3364B8055

演講題目:台灣以外安平壺的發現情況

週五, 十二月 27. 2019

【考古所專題演講】

主講人:坂井 隆 / 國立臺灣大學藝術史研究所 退休教授
主持人:劉益昌所長 / 成功大學考古學研究所特聘教授
演講地點:光復校區雲平大樓東棟6樓613教室

【第一場】
演講題目:台灣以外安平壺的發現情況
演講時間:108年12月27日(星期五) 下午13:00-15:00


【第二場】
演講題目:歐洲人在亞洲建立的海口城市
演講時間:108年12月27日(星期五) 下午15:00-17:00

Re: [期中作業] RWD-OnePage網頁實作/slider/Grid system/相簿/地圖

週三, 十二月 25. 2019

(1) 作業網址 :http://file.mepopedia.com/~css108b/midterm/midterm-1075445002
(2) 參考之版型網址:http://mepopedia.com/~jinjin/ex/onepage/
(3) 設計主題 / 風格:世界公正全球貿易公司/科技感
(4) 導覽列項目:貿易商介紹、產品、團隊、工作項目
(5) 遇到之問題:做得時間很長
(6) 製作時間:四週
(7) 製作心得:花很長的時間,沒有辦法準時交。

Re: [期末作業]專題網站設計

週三, 十二月 25. 2019

http://file.mepopedia.com/~css108b/final/final-1075445048

1.網站主題:aov
2.內容大綱(導覽列/中文/檔名):腳色故事 腳色背景 腳色操作
3.主要對象(分析):遊戲角色
5.網頁架構圖(樹狀圖):
6.色彩規劃(色調):
7.組員名單(學號)1075445048
8.資料分析

Re: [期末作業]專題網站設計

週三, 十二月 25. 2019

http://file.mepopedia.com/~css108b/final/final-1075445018
1.網站主題:女神異聞錄5
2.內容大綱(導覽列/中文/檔名):首頁/index,女神異聞錄5/about,角色介紹/Characters,遊戲延伸/game 聯絡/contact
3.主要對象(分析) : 遊戲內容、角色、衍伸
5.網頁架構圖(樹狀圖):
6.色彩規劃(色調):黑、紅、黃、白
7.組員名單(學號)1075445018
8.心得感想:主要是主題想了很久,而且還要有這麼多內容,把以前和現在學的東西都用上,做完覺得很有成就感,這學期也學到了很多東西。

Re: [期末作業] 專題網站設計

週二, 十二月 24. 2019

1.網站主題:阿斯達年代記
2.內容大綱(導覽列/中文/檔名):首頁、劇情,陣容、聯絡我們
3.主要對象(分析):喜愛這個文化的人
5.網頁架構圖(樹狀圖):
6.色彩規劃(色調):黑 白
7.組員名單(學號):1075445005、1075445007,1075445015
8.資料分析http://file.mepopedia.com/~css108a/final/final-1075445005

Re: [期末作業]專題網站設計

週二, 十二月 24. 2019

1.網站主題:aov
2.內容大綱(導覽列/中文/檔名):腳色故事 腳色背景 腳色操作
3.主要對象(分析):英雄
5.網頁架構圖(樹狀圖):
6.色彩規劃(色調):
7.組員名單(學號)1075445048
8.資料分析

Re: [期末作業]專題網站設計

週二, 十二月 24. 2019

1.網站主題:我最愛的英雄聯盟的英雄
2.內容大綱(導覽列/中文/檔名):歐拉夫 關於銳空 達瑞斯 聯絡我們 主要對象 (分析):英雄聯盟官方網站
5.網頁架構圖(樹狀圖):
6.色彩規劃(色調):BLACK WHITE GREEN WHITE MONKEY DRAGON
7.組員名單(學號)1075445072
8.資料分析 英雄聯盟官方網站
http://file.mepopedia.com/~css108b/final/final-1075445072/

義守大學原住民專班招生資訊

週二, 十二月 24. 2019

義守大學原住民專班招生資訊
https://enroll.isu.edu.tw/DN/

一、109學年度原住民專班招生簡章已公告於本校招生資訊網頁。

二、#報名費全免。

三、#一律網路報名,並於網路登錄後,依簡章規定繳交相關報名表件。

四、網路報名:108年12月9日(一) 9:00至109年2月11日(二) 15:00止。

五、郵寄繳件:108年12月9日(一)至109年2月11日(二)止(以郵戳為憑)

六、現場收件:109年2月11日(二)至109年2月12日(三),地點:義守大學校本部招生組。

七、口試日期:#109年2月22日(六)。

八、口試地點:高雄考區(#義守大學校本部)、東部考區(#台東縣立東海國中)或北部考區(#治平學校財團法人桃園市治平高中),報名時擇一。

九、簡章及相關事項,詳見招生組資訊網頁-「#原住民專班」。

Re: [期末作業]專題網站設計

週一, 十二月 23. 2019

B班:http://file.mepopedia.com/~css108b/final/final-1035445064

2.網站主題:韓國男星 李泰民
3.內容描述:專輯介紹 與個人簡介
4.風格設計:帥氣風格 深藍色
5.組員名單,工作分配(視覺規劃、HTML CSS設計、動態效果):首頁 、個人簡介、專輯介紹、照片精選 、聯絡資訊
6.個人製作心得:
這學期學的很多有關網頁的製作課程,雖然這次製作過程失敗一次又重做,但是做完的成品很有成就感
雖然時間花的很多,不過做完真的很開心。

Re: [期末作業]專題網站設計

週六, 十二月 21. 2019

http://file.mepopedia.com/~css108b/final/final-1075445076

2.網站主題:Lamigo
3.內容描述:介紹職業棒球隊 Lamigo
4.風格設計:依照球團的視覺風格做設計
5.組員名單,工作分配(視覺規劃、HTML CSS設計、動態效果):組員:1075445076莊傑宇
6.個人製作心得:感覺更上一層樓 學到的網頁都越來越有質感

大雙北~桃園區老舊家用冷氣到府拆除收購回收0920070470

週六, 十二月 21. 2019

[color=#0033CC]你還在煩惱如何處理家中舊廢家電嗎?就交給小鄭(家電回收)不限公寓大樓到府搬運回收大型家電,拆除回收老舊冷氣機。
家電回收項目:(窗型冷氣,分離式冷氣,電冰箱,洗衣機)營業型冷氣及冰箱沒有回收。[/color]
舊冷氣回收價目:
大冷氣每台[[color=#FF0000]500[/color]]元起 小型冷氣每台[[color=#FF0000]300[/color]]元起
到府回收拆除冷氣不限樓層幫你(妳)清運
PS:家電回收(單一件 電視類沒有到府回收)抱歉
我們是一家二手中古家電收購/家電買賣/家電回收的店家!你有二手或中古的新舊家電用不到或(搬家、修繕)覺得麻煩.你(妳)都可聯絡我們會有專人到府收購.回收讓你省去搬運和時間!
[url=https://alan126043.pixnet.net/blog/post/228635135]https://alan126043.pixnet.net/blog/post/228635135[/url]
[img]https://blogimgs.sina.tw/myimages/19/130323/images/15760673142072.jpg[/img]
家電收購/中古家電/冷氣機/洗衣機/電冰箱/電視機回收…
專業:二手中古家電類收購買賣: 冷氣、電冰箱、 洗衣機、LED電視...
我們將以熱誠的心為您服務>中古家電收購回收(電視、洗衣機、冰箱、冷氣 、瓦斯熱水器具)

[color=#660000]專業二手冷氣收購買賣家中冷氣如還掛在窗上都可以幫你(妳)卸除收購、回收或幫你冷氣移機/冷氣保養/冷氣按裝 賣房/搬家/修缮/換機/二手,變頻冷氣/中古定頻冷氣高價收購※報廢舊機冷氣回收,一般家中舊廢冷氣到府拆除是不會收取拆除費的。[/color]


:[color=#0033CC]大桃園/大台北/新北地區/家電二手新舊買賣,中小型二手冰箱買賣,二手洗衣機買賣,冷氣二手買賣,代客小型搬家,按裝冷氣,冷氣保養,冷氣移機,拆除舊冷氣。
※:二手家電搬家移機從甲地移到乙地,費用公道。[/color]
電洽:[color=#FF0000](0920070470[/color])小鄭
二手家電估價::線上加LINE([color=#FF0000]a0920070470[/color])

Mock Spanish、阮月嬌與新台灣

週五, 十二月 20. 2019

擁抱你的口音
Mock Spanish、阮月嬌與新台灣
2019.12.16 語言人類學
作者:趙恩潔


所謂的Mock Spanish,指的是在美國嘲仿西班牙文/文/腔調的語言現象。在美國的種族主義形構之中,位於不同種族位階者對於不同的語言有著不對等的操控力。語言人類學家Jane Hill對於Mock Spanish的研究發現,白人有多套雙重標準:他們可以胡亂使用西班牙文、甚至把亂用amigo、perfecto或是任何字尾加一個o就當成西語表達(如mucho-trouble-o、numero two-o),就當作幽默,即便帶著濃厚的英文口音,用著完全錯誤的文法,也完全可以被大眾接受,甚至被鼓勵,表示這個人很友善、接地氣。相反地,在紐約市的波多黎各人,除了在圈內人之間可以自由地在英語與西語之間流動外,一旦到了白人為主的公共場合,則必須要清楚地區分兩者,因為西語被視為是一種非正式、甚至危險的象徵;即使在私人場合,西語為母語者也必須小心翼翼在圈內人與圈外人之間導航,因為如果英語講太好,會被圈內人說是「裝白人」,若講太差,則被圈外人懷疑自己的專業能力,甚至是智力。

Hill的其中一個重要論點是,西語為母語者在公共場合講西語被視為一種失序,威脅著「白人公共空間」,因此西語為母語者必須忍受各種秩序安排;相反地,白人對西語的操弄則是可以任意地失序,通常帶有取笑的意涵(比如說Grassy-ass,原本是西語的gracias謝謝,又或者市面上的聖誕卡片不時都有隻狗在抓癢,上面寫Fleas Navidad跳蚤聖誕,其為西語聖誕快樂feliz navidad的諧音),在戲劇、電影中以誇大的口音來表述墨西哥食物、地點或其他相關事物,或是在寫作中刻意地使用西班牙語來表達貶義(即使該西班牙詞彙是中性的)。簡言之,這些任意挪用西語的方式,都顯示白人認為西班牙口音或西班牙語是不恰當、可笑的、詼諧的(比如電影中幹掉一個壞人時可以對他說hasta la vista)。而此權力仰賴一種間接的隱蔽及否認,也就是白人通常會堅稱自己毫無種族歧視意圖,即便許多西語裔者已感覺受到冒犯。所謂的「幽默」,仰賴的是將西語與值得拿來當笑料或負面素材的意象聯想而得以成立的基礎。若沒有這樣的基礎,幽默也就無從存在。換言之,白人幽默的代價是對西語他者的貶抑。根據Hill,這就是美國白人公共空間中的語言霸權。

Image result for jane hill anthropology"

當然,這些場景我們其實不陌生,因為語言及口音的階層化是一個相當普遍的跨文化現象,雖然文化脈絡不同,就必有差異。二十年前,台灣的綜藝節目常常會有主持人嘲笑「台灣國語」(大S與小S曾經一直嘲笑南部人不會說「優酪乳」,或是「去福華飯店護膚護髮」)。一直到不久前,都還有大尾鱸鰻2這樣引起嘲仿原住民的爭議。當然,模仿因互動雙方的關係而有所不同,常居住在部落並有許多原民朋的漢人很有可能情不自禁地會使用原民腔中文,而並不受到原民的排斥,但這個情境與漢人去脈絡地、拙劣的模仿「的啦」迥然不同。

必須承認,當我第一次看到「阮月嬌的徹夜未眠」這支影片時有點擔心,我的人類學政治正確敏感細胞立刻活絡起來,問我這是不是Mock Vietnamese。但隨著影片進展,甚至多看了幾次,我開始覺得有幾處值得琢磨之處。接著,我也特別轉錄給我的越南舅媽看,問問看她的感受。後來,我甚至課堂上讓同學閱讀Jane Hill的作品時,也播放這支錄影帶給同學看,並問他們覺得這與mock spanish有什麼不同?

以我自己的觀影經歷來說,我認為角色與情節的安排其實都很巧妙地在烘托出阮月嬌的主體性。首先,阮月嬌喜歡看台灣的「摔角」,但越南親戚聰明地告訴她那不是「摔角」,那是立法院。等於一開始,阮月嬌的故事就先幹譙台灣一頓,將了台灣一軍。彷彿在對著鏡頭說:「你在看我說話口音很特別,我才在看你立法院全世界最特別咧!」

這個開場讓整個主體性的安置有比較平穩、互惠的佈局。


「阮月嬌」的圖片搜尋結果

再來同樣重要的是阮月嬌謙虛幽默的個性:她一直說自己「我搞錯,很好笑」,這種樂天、誠實,有種讓人覺得喜愛的感受,讓觀眾立刻想站在她那邊,看看立法院之後,阮月嬌是怎麼看待台灣的?

接著,出現了「婆婆」這個角色。這個角色莫名其妙要阮月嬌三更半夜煮水餃,就會立刻讓人聯想起台灣名產「婆媳關係」裏頭的「惡婆婆」(注意:台灣並未獨佔此名產,其他文化也有),所以就會有種想同情阮月嬌的感覺,尤其是一句「她對我很兇」。結果發現又是阮月嬌聽錯,是「去睡覺」而不是「煮水餃」,於是鬆了一口氣,覺得好險,她沒有被婆婆虐待。或者說,好險,「不是又一個惡婆婆虐待越南媳婦的故事」。似乎先是暗自批評台灣一番,但又表明台灣似乎有所進步。

最後,結局是「吃不完」。台灣人真的很愛吃,或是(可能不愛吃很愛偷減肥但是)會不斷地聊到與吃有關的話題),而「吃不完」做為整個跨文化奇遇記的結尾,有點跳tone以至於讓人會心一笑。

最後的最後,是適應新環境的主題。因為聽不清楚中文,導致糗事發生,顯示出要適應新環境的辛苦。因此,雖然情節有趣,但又讓人更站在阮月嬌那邊。

綜上所述,我認為在各個層面上,阮月嬌都不是Mock Vietnamese。不過,就這個議題而言,重要的是越南人的想法。在台的越南人當然不會只有一種想法,不過我可以分享的是我身邊親人的反應。當我轉錄給越南舅媽看這短片後,我問她的感受,她居然表示「模仿很像、超好笑」,我一再確認她會不會覺得不舒服,她直說:「不會啊。很好笑!」我後來再給舅媽多看幾隻不同片,包含自助餐阿姨、中國人等,她評論道阿翰「很厲害」。

想當然爾,這個界線是模糊的,正如阿翰日前受採訪時,有說過自己曾經被罵過「種族歧視」。阮月嬌不可能讓每個人都滿意。一定有人認為那是在取笑越南人。我們必須尊重有人受傷的感覺。

不過,就台灣的網紅收視觀眾而言,為什麼阮月嬌這麼紅,還創造出阿翰這個品牌?我認為這支目前有超過一百萬人瀏覽的影片,可以說是台灣豐富的語言地景上的一個重要歷史紀錄。阮月嬌所代表的越南口音與主體是可愛、親切、讓人覺得溫暖的,但有時候也是霸氣的(其他集阮月嬌有再度出現顯示出她霸氣的一面),就像《俗女養成記》時裏頭阿嬤與媽媽講出來的「台灣國語」那樣,讓我覺得舒坦、真實,召喚著我童年的記憶。越南腔的中文與台語,就像台灣腔的中文與閩南語,都是這塊土地上豐富而瑰麗的資產。

Image result for 俗女養成記"

坦白說,我在小學時代也曾經被訓練為思考自己是龍的傳人,被父母問及如何講一口「標準的國語」,甚至自己給自己加強訓練,只為了說話更字正腔圓。我的成果好到可以去廣播電台錄音,前提是如果我願意轉換聲道的話。但許多年過去,物換星移。曾幾何時,某種廣播的或某種司儀口令的某種誇大的腔調開始過氣、甚至讓人覺得稍嫌矯情刺耳。台灣歷經了民主化與多次政黨輪替,語言意識形態也緊跟著變化。

這些年我還更加邁力地強調自己的台語腔,即便我的台語根本不流利,但我的台語也與十年前相比進步了許多。在國際場合上常常遇到來自中國的學者,他們總對我說「聽台灣女生說話特別好聽」。那可能是另外一種語言意識形態。也許那是「自由與輕鬆的風格」?我不確定。

當我想起已過世的母親的母親,我的阿嬤時,我甚至會認為「發音不標準」是世界上最美麗的事情。我的阿嬤不說中文也不會說中文,偶爾講一點「台灣國語」,甚至曾經跟我學過幾個「台灣英語」詞彙。最美麗,因為即使處在一個結構壓迫的劣勢情況下,仍然願意嘗試、面對生活、保持開放。既是多重文化差異的見證,又是主體性的施展。

當然,人們何時會選擇「隱藏」或「誇大」自己的口音,是根據情境而異的。這些情境可能相當複雜(以下省略一萬字關於在爪哇、在印尼其他外島以及在台灣與印尼朋友一起、在馬來西亞時,我會採取的不同「口音」策略)。但如果時光可以倒流,回到雙親命令少年的我指導他們的演說稿那天,我想我會對他們說:「就台灣國語就好,真的。你的口音就很好了。」

口音是民主的風。


本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

趙恩潔 擁抱你的口音:Mock Spanish、阮月嬌與新台灣 (引自芭樂人類學 https://guavanthropology.tw/article/6766)

防路殺 暨南大學校園設「穿山甲階梯」

週五, 十二月 20. 2019

防路殺 暨南大學校園設「穿山甲階梯」



2019-12-19 08:46:17
〔記者佟振國/南投報導〕為了保護校園內的保育類動物,我們可以再多做些什麼?南投縣埔里鎮國立暨南國際大學校園機車專用道因路緣過高,形同「人工陷阱」,易使珍貴稀有保育類野生動物穿山甲因無法攀爬而受困機車道路面,遭機車輾壓或野狗追咬的機率提高,因此校方最近特別在車道路緣加裝了「穿山甲階梯」,雖然還無法印證穿山甲會使用階梯脫困,但也見到師生盡力保護牠們的用心。

暨大校園內動植物生態豐富,近幾年已多次觀察到亟須保護的穿山甲在校園出沒的紀錄,校園部分區域應是牠們的棲地範圍,但也因為與人的生活範圍重疊,硬體設施不當,可能危及牠們的生存。

暨大通識教育中心專案助理教授劉明浩即發現校內往桃米方向的機車專用道兩旁路緣石過高,導致穿山甲無法攀爬而受困於機車道路面,形成另類的陷阱,增加穿山甲和機車騎士發生意外的風險,且穿山甲無法攀爬跨越過高的路緣石,也會增加被野狗追咬時無法往兩旁樹林逃脫而受傷甚至死亡的危機,因此積極尋求改善之道。

經過幾個月的專家學者討論和現場模擬,校方在不破壞路緣,同時兼顧用路人安全的前提下,設計了穿山甲適用的裝置,就是在過高的路緣中間設置一道「穿山甲階梯」。

劉明浩認為雖然現在還無法證明穿山甲會不會用這種裝置來脫逃,必須透過日後的觀察才能進一步佐證,但至少暨大師生是很認真看待穿山甲的保育議題,而且盡可能讓更多人關注牠們的棲息狀況,讓穿山甲能在校園內平安的棲息,一所真正的綠色大學,不光是在設施設備上的展示,更重要的是生活在其中的人們,展現出的思想和行動。

暨大特別在機車道旁過高的路緣石中間加裝「穿山甲階梯」,希望能幫助牠們脫困。(暨大提供)
暨大特別在機車道旁過高的路緣石中間加裝「穿山甲階梯」,希望能幫助牠們脫困。(暨大提供)

新設的「穿山甲階梯」也有反光功能,夜間維護用路人的安全。(暨大提供)
新設的「穿山甲階梯」也有反光功能,夜間維護用路人的安全。(暨大提供)

暨大校園通往桃米的機車道路緣石過高,形同「人工陷阱」,易導致穿山甲受困車道,增加被車輛輾壓或被野狗追咬的風險。(暨大提供)
暨大校園通往桃米的機車道路緣石過高,形同「人工陷阱」,易導致穿山甲受困車道,增加被車輛輾壓或被野狗追咬的風險。(暨大提供)

暨大師生也在校園內張貼注意穿山甲出沒的標誌,積極保育穿山甲。(暨大提供)
暨大師生也在校園內張貼注意穿山甲出沒的標誌,積極保育穿山甲。(暨大提供)

#miLeKaLay108年第10屆原住民文學獎頒獎典禮

週四, 十二月 19. 2019

親愛的朋友,您好!

年度原住民族文學一期一會,歡迎來相聚!

#miLeKaLay108年第10屆原住民文學獎頒獎典禮
時間:12月21日(六)下午14.00—17.00(13.00開始報到)
地點:台大圖書館國際會議廳(北市羅斯福路四段1號)
#參加連結點下去 https://forms.gle/Y2VyDZBqsUCiUbpP9
#贈送一本年度文學獎得獎作品集
線上報名+現場報到參加者將獲贈文學獎得獎作品集一本
#欣賞表演節目
1.邀請年輕優秀的作家也可以是創作歌手的林纓和繆樂團表演:演唱林纓甫新創作的歌謠至少二首
2.邀請人氣紅不讓的青壯作家沙力浪擔任山林領路人邊走邊演說書朗讀
3.邀請2019國家文學獎【原住民漢語新詩創作獎】得獎詩人黃璽朗讀詩作〈十二個今天〉
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
#細說本屆臺灣原住民族文學獎,自今年8月1日開始收件,至10月1日截止,總共甄別散文、小說、新詩、報導文學等四項文類,來稿合格件數總計有120篇‧分別為新詩53篇、散文41篇、小說18篇,以及報導文學8篇。經過各組初、複審委員謹慎而熱烈的討論後,最終共選出22篇作品以及19名獲獎人。就參與者的族別來看,涵括了包括阿美族、布農族、泰雅族在內的13個族群、近百位的書寫者參與了這場文學的火塘聚會,噶瑪蘭族、邵族、拉阿魯哇族無族人提筆參賽,殊為可惜!
#和過往相比,本屆參賽過程中,年輕一輩及青壯人口的投稿率相形更加踴躍,具體而言,40歲以下的投稿者及其作品,佔全體參賽比例的三分之二,如此「減齡化」、「世代相交替」的趨勢,無疑為原住民文學挹注了更多的可能與活力。
整體而言,這屆參賽的作品題材廣泛,除卻演述原住民作者始終關注的身分認同、文化傳承、現代化衝擊等課題,值得注意的是,其創作手法和表達形式可謂與時變化,尤其能明顯看出世代之間的差異;有別以往,今年出現不少觸及家庭暴力(虐待)、酒精和毒品入侵部落、土地與傳統領域議題等充滿寫實批判力道的作品,參賽者多角度、多層次的觀照視域,著實令人眼目一新。
#本屆小說組的首獎,由潘鎮宇(排灣族)的作品〈沒有月亮的晚上〉獲得,該作品以一起山老鼠事件帶出傳統文化與現代文明、自然保育與山林開發乃至於人際關係間的多重衝突,充滿濃烈的戲劇張力;二、三名的胡信良(泰雅族)〈鐵絲網外的天空〉、賴勝龍(阿美族)〈親愛的表哥〉則動用穿越和奇幻等創作元素,企圖以虛寫實,而此間貼合部落日常的敘事內容同樣扣人心絃。
#散文組方面,游以德(泰雅族)以〈傭〉一文拔得頭籌,文中緊扣「幫傭」的生命經驗發揮,而泰雅族語、英語、粵語和臺語等多聲道的穿插運用,似乎暗示了臺灣原住民族在華語語系文學座標中可能的寫作位置;榮膺亞、季軍的胡信良(泰雅族)〈菸斗〉、潘一帆(布農族)〈與父過河〉,則不約而同地圍繞親族倫理主題開展行文,無論是聚焦於部落內潛藏的家暴事故,或者父子之間質樸卻淵厚的情感,都讓我們看見世代血脈交錯伸延的複雜面向。
#新詩組冠軍由游以德(泰雅族) 的〈口傳史詩〉摘下,彷彿回歸神話時代的傳統,該詩「圖像」內容的演變,適足以對應島上政權幾經轉移之際,原住民族幾近失語的集體命運;二、三名的得獎作品為格格兒.巴勒庫路(排灣族)〈Kacalisian〉、莊嘉強(阿美族)〈一個原住民的誕生〉,當中既體現了「如假包換」的原住民獨特時空觀,亦不乏「出生入死」的原式幽默,將身分認同隱含的辯證性發揮得淋漓盡致。
#至於過去相對冷門的報導文學組,今年也屢傳捷報,田雅頻(太魯閣族)以 〈Ima ka meiyah dmayaw teaki lxi skuy dama mu?誰能來採我父親的箭筍園?〉掄元,該作品以第一人稱記述一對轉作山農的年輕夫婦,在承租箭筍園後所歷經的種種困境與收穫,行文不僅自然流暢,亦能見微知著。第二名的李秀蘭(撒奇萊雅族)則以〈女巫學校II——2019 羅法思祭團筆記〉獲得評審青睞,當中摹述自身學習族語、祭儀文化和祭詞的心路過程,第一手的翔實紀錄無疑備顯珍貴!儘管第三名從缺,然而高明文(排灣族)、蘇美琅(布農族)和潘宗儒(排灣族)等三位創作者卻得以分列佳作,在在顯示未來原住民投身報導文學寫作的潛力!
#在這份珍貴的獲獎名單中,既包括初出茅廬的青春面孔,也不乏筆耕不輟、持續文學挑戰的老幹;其中,泰雅族年輕的寫手游以德榮膺新詩、散文雙料冠軍,尤令人大大驚豔;布農族十七歲的後起之秀夢真.阿嬪.法蕾萳(Aping),則自散文組眾多參賽作品中脫穎而出,成為本屆最年輕的參賽者暨得獎者,後勢同樣令人期待。
#無論如何,原住民文學世代的傳承與接力,已然成形,在廣袤無垠的山海世界間,我們深知自己並不寂寞──祖靈的守護,原鄉部落的溫暖,乃至於一路上此起彼落、族人們交響的呼喚,定能讓原住民文學走得愈廣、愈深且愈遠。

#特別感謝勞苦功高的評審團們:
【小說組】利格拉樂.阿烏、里慕伊.阿紀、舞鶴、李永松、甘耀明
【散文組】楊佳嫻、李欣倫、 孫大川 、 陳敬介、馬紹.阿紀
【新詩組】董恕明、顏艾琳、解昆樺、許赫、吳懷晨
【報導組】徐如林、王雅萍、陳芷凡、浦忠成、沙力浪

主辦單位:原住民族委員會
承辦單位:中華民國台灣原住民族文化發展協會│山海文化雜誌社

🚩承辦單位聯絡資訊:
e-mail:tivbtw@gmail.com
電話:(02)29361262、29361002 林小姐

相關訊息請關注:
山海文化雜誌社部落格 http://tivb.pixnet.net/blog



--
山海文化雜誌社
電話:02-29361002/02-29361262
地址:11657 臺北市文山區木新路2段161巷10號1樓
部落格:http://tivb.pixnet.net/blog
FB粉絲團:https://www.facebook.com/tivbfb?ref=hl

附件區域